MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 101 of 715

3–19
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Se pueden cambiar los ajustes usando el
siguiente procedimiento.
1. Estacione su vehículo con seguridad.
Todas las puertas deben permanecer
cerradas.
2. Cambie el encendido a ON.
3. Mantenga presionando el lado de
cerrar del interuptor del seguro
de la puerta del conductor en 20
segundos de cambiar el encendido a
ON, y asegúrese que escucha un bip
aproximadamente ocho segundos
después.
4. Consulte el cuadro de ajuste de la
función de cierre/apertura automático,
determine el número de función para
el ajuste deseado. Oprima el lado de
abrir del interruptor de cerradura de
puerta del conductor el mismo número
de veces de acuerdo al número de
función seleccionado (Ej. Si seleccionó
la función 2, oprima el lado de abrir del
interruptor sólo 2 veces). 5. Tres segundos después que el ajuste de
función ha sido cambiado, se escuchará
tantos bips como el número de función
seleccionado. (Ej. Número de función 3
= 3 bips)
Oprima el lado de abrir del
interruptor de bloqueo
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces
Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Oprima 4 veces
Número de función 3
Oprima 5 veces
Número de función 4
Oprima 7 veces
Número de función 5
Oprima 6 veces
Número de función 6
Ajuste de cancelación
Ajuste de cancelación
Ajuste de función
(El número de bips
escuchados es el
mismo que el
número de función
seleccionada) Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
NOTA
  Las puertas no se pueden abrir o
cerrar con seguro mientras se realiza
la función de ajuste.
  El procedimiento se puede cancelar
oprimiendo el lado de cerrar del
interruptor del seguro de la puerta.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 102 of 715

3–20
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Cerrar o abrir el seguro con la
perilla de bloqueo de puerta
Funcionamiento desde adentro
(Con interruptor de cerradura de
puerta)
Para cerrar con seguro una de las puertas
desde el lado de adentro, oprima el seguro
de puerta.
Para abrir el seguro, tírelo hacia fuera.
Esto no funciona en otras cerraduras de
puertas.
(Sin interruptor de cerradura de
puerta)
Todas las puertas y la compuerta trasera
se cierran automáticamente con seguro
cuando se presiona el botón del seguro de
la puerta del conductor. Todos se abren
cuando se tire el seguro de la puerta del
conductor.
Para abrir
Para cerrar
NOTA
La indicación roja se puede ver cuando
se abre el seguro de puerta.
Indicación roja
Funcionamiento desde afuera
Para cerrar las puertas del acompañante
y las puertas traseras desde afuera con
el seguro de puerta, oprima el seguro de
puerta a la posición de cierre y cierre la
puerta (no es necesario mantener el mango
de la puerta en la posición de abierto).
Esto no funciona en otras cerraduras de
puertas.
Seguro de puerta
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 103 of 715

3–21
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
Al cerrar con seguro la puerta de esta
manera:
 
 Tenga cuidado de no dejar la llave
dentro del vehículo.
  El seguro de puerta de la puerta del
conductor no se puede usar mientras
la puerta del conductor está abierta.
Seguros para niños en las puertas
traseras
Estas cerraduras permiten evitar que los
niños abran accidentalmente las puertas
traseras. Úselo en ambas puertas traseras
cuando viaja un niño en el asiento trasero
del vehículo.
Si mueve el seguro para niños hacia la
posición de bloqueo antes de cerrar la
puerta, ésta no se podrá abrir desde el
interior. La puerta sólo se podrá abrir
tirando hacia arriba del mango del lado
exterior.
Para cerrar Para abrir
Compuerta trasera
ADVERTENCIA
Nunca permita que una persona viaje
en el compartimiento para equipaje:
Permitir que una persona viaje en
el compartimiento para equipaje
es peligroso. La persona en el
compartimiento para equipaje podría
sufrir heridas graves o morir en caso
de una frenada brusca o choque.
No conduzca con la compuerta trasera
abierta:
La presencia de gases del escape
dentro del vehículo es peligrosa. Si
se conduce con la compuerta trasera
abierta, los gases del escape entrarán
en el compartimiento de pasajeros.
Estos gases contienen CO (monóxido
de carbono), que es inodoro, incoloro
y altamente tóxico, y puede causar
desmayos y la muerte. Además, una
compuerta trasera abierta puede
permitir que los ocupantes caigan
fuera del vehículo en caso de accidente.
No apile ni deje equipaje cargado sin
sujetar en el compartimiento para
equipajes:
De lo contrario, el equipaje podría
moverse o caerse, resultando en
heridas o un accidente. Además, no
cargue equipaje más arriba de los
respaldos. Podría afectar el campo
visual lateral o trasero.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 104 of 715

3–22
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
PRECAUCION
  Después de abrir la compuerta
trasera, retire la nieve y el hielo
acumulado sobre la misma. De lo
contrario, la compuerta trasera se
podría cerrar por el peso de la nieve
o el hielo resultando en heridas.
  Tenga cuidado al abrir/cerrar la
compuerta trasera cuando haya
viento fuerte. Si soplara una
ráfaga fuerte de viento contra la
compuerta trasera, se podría cerrar
repentinamente resultando en
heridas.
  Abra completamente la compuerta
trasera y asegúrese que permanezca
abierta. Si se abre parcialmente la
compuerta trasera, se podría cerrar
por las vibraciones o golpes de
viento resultando en heridas.
PRECAUCION
  Al cargar o descargar equipaje en
el compartimiento para equipajes,
apague el motor. De lo contrario, se
podría quemar con el calor de los
gases del escape.
  Tenga cuidado de no aplicar
demasiada fuerza en el amortiguador
de soporte de la compuerta
trasera como al apoyar su mano
en el soporte. De lo contrario, el
amortiguador de soporte se puede
doblar y afectar el funcionamiento de
la compuerta trasera.
Amortiguador
de soporte
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 105 of 715

3–23
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Abriendo y cerrando la compuerta
trasera
Abriendo la compuerta trasera con el
abridor eléctrico de compuerta trasera
Abra el seguro de las puertas y la
compuerta trasera, luego oprima el abridor
eléctrico de compuerta trasera en la
compuerta trasera, y levante la compuerta
trasera cuando suelta el seguro.
Abridor eléctrico de
compuerta trasera
NOTA
(Con función de entrada sin llave
avanzada)
 
 Una compuerta trasera cerrado con
seguro también se puede abrir si se
lleva consigo la llave.
  Al abrir la compuerta trasera con
las puertas y la compuerta trasera
bloqueadas, podría ser necesario
que transcurrieran unos segundos
para que la compuerta trasera se
abra después de oprimir el abridor
eléctrico de la compuerta trasera.
  La compuerta trasera se puede cerrar
cuando las puertas se cierran con
la llave dentro del vehículo. Sin
embargo, para evitar dejar la llave
olvidada dentro del vehículo cerrado,
la compuerta trasera se puede abrir
oprimiendo el abridor eléctrico de
la compuerta trasera. Si no se puede
abrir la compuerta trasera a pesar de
realizar este procedimiento, oprima
el interruptor de petición para abrir
completamente la compuerta trasera
después de cerrar completamente la
compuerta trasera.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 106 of 715

3–24
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
NOTA
 

 Cuando se libere el seguro de la
compuerta trasera oprimiendo el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera, la compuerta trasera se
levanta ligeramente para permitir
abrirla. Si la compuerta trasera no
se abre durante un cierto período
de tiempo después que se oprime
el abridor eléctrico de la compuerta
trasera, la compuerta trasera no se
puede levantar más de su posición
ligeramente levantada. Oprima el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera para abrir completamente
la compuerta trasera. Para cerrar
la compuerta trasera a su posición
ligeramente cerrada, ábrala primero
oprimiendo el abridor eléctrico de la
compuerta trasera, y espere durante 1
segundo o más luego ciérrela.
 Si la compuerta trasera no está
completamente cerrada, el
conductor será notifi cado mediante
un advertencia en el grupo de
instrumentos.
 
 Si la batería del vehículo
está descargada o existe un
malfuncionamiento en el sistema
eléctrico y no se puede abrir la
compuerta trasera, puede abrir la
compuerta trasera realizando el
procedimiento de emergencia.
 Consulte la sección Cuando no se
puede abrir la compuerta trasera en la
página 7-58 .
Cerrando la compuerta trasera
PRECAUCION
Cuando cierre la compuerta trasera,
vuelva a colocar la bandeja para
equipajes a su posición original. Si
se cierra la compuerta trasera con la
bandeja para equipajes en posición
vertical, la cubierta del compartimiento
para equipajes se puede dañar.
Cubierta del compartimiento
para equipajes
Bandeja para
equipajes
Baje la compuerta trasera lentamente
usando el agujero de la empuñadura de
la compuerta trasera, luego empuje la
compuerta trasera para cerrar usando
ambas manos.
No la golpee. Tire hacia arriba de la
compuerta trasera para asegurarse que
quedó bien cerrada.
Agujero de la
empuñadura de la
compuerta trasera
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 107 of 715

*Algunos modelos.3–25
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Compartimiento para equipajes
Cubierta del compartimiento para
equipajes*
ADVERTENCIA
No coloque nada encima de la
cubierta:
Colocar equipaje o carga sobre la
cubierta del compartimiento para
equipajes es peligroso. Durante una
frenada brusca o un choque, la carga
podría salir proyectada y golpear o
herir a alguien. El vehículo tiene una
tapa de compartimiento para equipaje
ligera para mantener los contenidos
del área para equipajes fuera de la
vista; en caso de un accidente como
un vuelco, no retendrá en su lugar
los objetos pesados que no hayan
sido asegurados. Ate todos los objetos
pesados, ya sea equipaje o carga,
usando los ganchos de amarre.
Asegúrese que el equipaje y carga están
bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga
mientras conduce es peligroso pues se
puede mover o aplastar en caso de una
parada brusca o un choque y podría
causarle heridas.
PRECAUCION
Asegúrese que la cubierta del
compartimiento para equipajes está bien
fi rme. Si no está bien segura, se podría
soltar inesperadamente y resultar en
heridas. Se puede acceder al compartimiento para
equipaje abriendo la compuerta trasera
cuando ha colocado las correas a los lados
de la compuerta trasera.
Correa
Retirando la cubierta
Esta cubierta se puede retirar del
compartimiento para tener más espacio.
1. Retire las correas de los ganchos.
2. Levante un poco el extremo de la
cubierta de compartimiento para
equipaje, tírelo hacia fuera, y retírelo
de los pasadores.
Pasador
Pasador
3. Levante el extremo delantero de la
cubierta de compartimiento para
equipaje y retírelo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 108 of 715

3–26
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Precauciones de combustible y gases del escape
Especifi caciones del combustible (SKYACTIV-G 2.0)
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno SOLO deben usar
COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reducirá las emisiones de gases y reducirá la suciedad
de las bujías de encendido al mínimo.
El vehículo funcionará mejor con el combustible indicado en el cuadro.
Combustible Número de octano
investigado País
Combustible sin plomo
Premium (de acuerdo
con EN 228 y dentro
E10 )
*1
95 o mayor Nueva Caledonia, Turquía, Azerbaiyán, Armenia, Georgia,
Kazajistán, Islas Canarias, Reunión, Marruecos, Austria,
Grecia, Italia, Suiza, Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Noruega, Portugal, España, Suecia, Hungría, Alemania,
Polonia, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Luxemburgo,
Eslovaquia, Latvia, Lituania, Rusia, Bielorusia, Francia,
Ucrania, República Checa, Estonia, Faroe, Islandia,
Rumania, Países Bajos, Macedonia, Bosnia y Herzegovina,
Serbia, Montenegro, Albania, Moldova, Martinica,
Guyana Francesa, Guadalupe, Singapur, Hong Kong,
Macao, Malasia, Brunei, Mauricio, Sudáfrica, Bermuda,
Jamaica, Barbados, Antigua, Guatemala, Bolivia, Uruguay,
Honduras, Nicaragua, Aruba, St. Martin, Chipre, Malta,
Irlanda, Reino Unido, Taiwán, Tahití, Vanuatu, Emiratos
Árabes Unidos, Líbano, Israel, Argelia, Libia, Túnez,
Madagascar
Combustible normal sin
plomo 92 o mayor Egipto, Myanmar
90 o mayor Indonesia, Nepal, Sri Lanka, Fidji, Kenya, Trinidad y
Tobago, Chile, El Salvador, Costa Rica, Ecuador, Haití,
Colombia, República Dominicana (Volante a la izquierda),
Panamá, Perú, Islas Vírgenes Inglesas, Curacao, Filipinas,
Camboya, Laos, Vietnam, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia
Saudita, Bahréin, Jordania, Siria, Costa de Marfi l, Nigeria,
Angola
*1 Europa
El uso de gasolina de octanaje menor puede hacer que el sistema de control de emisiones
pierda efectividad. También puede producir detonaciones en el motor o dañarlo seriamente.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 109 of 715

3–27
Antes de conducir
Combustible y emisiones
PRECAUCION
  USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.  El combustible con plomo es malo para el convertidor catalítico y los sensores de
oxígeno y hará que se deteriore el sistema de control de emisiones y o tenga fallas.
  El uso del combustible E10 con 10 % de etanol en Europa es seguro para su vehículo.
Los daños en su vehículo ocurrirán cuando el etanol excede esta recomendación.
  Nunca agregue aditivos de sistema de combustible, de lo contrario se podría dañar el
sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
Especifi caciones del combustible (SKYACTIV-D 1.5)
El vehículo funcionará efi cientemente con gasoil con especifi caciones EN590 o equivalente.
PRECAUCION

 Nunca use otro combustible que el especifi cado EN590 o equivalente para su vehículo.
El uso de gasolina o queroseno en motores Diesel puede resultar en daños al motor.
  Nunca agregue aditivos al sistema de combustible. De lo contrario podría dañar el
sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
NOTA
Al agregar combustible, siempre agregar al menos 10 litros de combustible.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 110 of 715

3–28
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Sistema de control de emisiones (SKYACTIV-G 2.0)
Este vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones (el convertidor catalítico
es parte de ese sistema) que permite que el vehículo cumpla con las normas de emisiones de
escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a productos infl amables:
Estacionar sobre objetos infl amables, como ser pasto seco, es peligroso. Incluso con el
motor apagado, el sistema de escape permanece muy caliente después del uso normal
y puede encender cualquier objeto infl amable. Un incendio resultante podría provocar
heridas graves o incluso la muerte.
PRECAUCION
Si se ignoran las siguientes precauciones el plomo se podría acumular en el catalizador en
el interior del convertidor o provocar un recalentamiento del convertidor. Cualquiera de
las dos cosas dañarán el convertidor y provocarán una disminución en el rendimiento.
 
 USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO. 
 No conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor. 
 No conduzca cuesta abajo con el motor apagado. 
 No descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto y el motor apagado. 
 No haga funcionar el motor en la marcha en vacío por más de 2 minutos. 
 No altere el sistema de control de emisiones. Todas las inspecciones y ajustes deben
ser realizados por un técnico especializado.
  No intente arrancar su vehículo empujando o tirando del mismo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 720 next >